Bad Mojo

Llegando al último nivel, todos nos tirabamos sobre las sábanas, las cobijas y ellas espiaban, con sus ojos grandes escondidos detrás de sus párpados, nuestros secretos que el alcohol empujaba hacia afuera junto con la transpiración ácida que el frío y la brisa húmeda terminaron por condensar y revolver sobre la piel. Nos aguantaba del suelo los metales en torción y ellas seguían capturando nuestros pies descalzos, enormes soportes que ahora vacilaban y descansaban sus pulsaciones violentas en un pálido sopor mórbido, que ellas disfrataban, que ellas admiraban sin sentir mareo o convulsión.
------------
Getting to the highest level, we threw ourselves on the bedspreads, the sheets and they, the girls, they were spying, with his big eyes hidden behind the lenses, on our sad secrets of bad mojo that the alcohol pushed out within our acid perspiration that the wet and cold wind had thickened and stirred over the skin. We were held upon the ground by coiled irons and them, the girls, went on laughing capturing our big
scarcely conscious feet, that then rested their morbid violent pulsations, which they enjoyed without the sickness, dizzyness or convultion.

No comments:

por A.M. BRIGANTI

brigam@gmail.com