Drive Thru
Listen, you have me since always, I've got you by now. So, listen to me now. I can't afford any more waste of time. Listen...
We ordered a Singapour Sling. She tasted it "It's not that good". Gotta finish the other three. "It ain't that bad".
Alice camina por la calle sosteniendo su bufanda gris en su nariz. El smog le hace mal y su nariz quema como si aspirara nieve. Ella deambula de un lado a otro buscando que ver y en donde caer un rato. Ella gasta tiempo entre una esquina y otra.
En la parada del bus vi a Jules con cara de espera. Me mira desinteresadamente y mira a mi lado a quien me acompaña. "Speak lower". Y Jules se queda esperando en su lugar. Hace frio y mete sus manos en su chaqueta gris mientras busca en el suelo donde clavar los ojos y entretener su espera. Mas nunca pierde su postura, nunca se mueven su cabeza y sus ojos de un lado a otro sin perder su Stand.
En una esquina nos cruzamos, ella gira hacia la derecha, yo sigo adelante. Al cruzar la calle esquivo los charcos dejados por la lluvia junto a las aceras. El agua coverge donde la calle padece desniveles y se mezcla con la tierra y el sucio que durante el día va dejando tanta gente desde sus pasos. El agua se torna negra y su función cambia de lavar la selva de asfalto y ladrillos a adornar con el resbalar de las luces y los faros sobre su superficie la urbe nocturna. El piso está húmedo y la gente sale a rescatar un poco de ese olor a fango y a memento primitivo que refresca a la ciudad. Cruzo a la izquierda y Alice viene detrás. Le ha dado la vuelta a la manzana y su paso es seguro y tranquilo como queriendo llegar a algun lado, como si supiese a dónde va allegar.
De regreso, Jules está nuevamente en la estación. Su compañía tiene el cabello largo y negro agarrado por un par de peinetas azules que combinan con su buso a rayas de colores frios. Jules no hace mayor gesticulación, mira hacia el frente, mira a sus ojos. Todo su Stand era para ella. Los días que practicó con extraños, en los ojos de otros, en medio de las sábanas de Alice, de Anna eran para ella. Sin embargo, está consado y prefiere no pensar y prefiere perder sus ojos en las luces del frente.
Photo by Bill Henson, Untitled
Losing It
"As she entered the room he caught fire"
Fab conoce un poco del lado oscuro. De ese lado denso que Jules revela cuando está aburrido, cuando no hay mayor razón para mantenerlo todo "bajo control". Jules resbala una y otra vez sobre los comentarios asfixiados de alcohol de Fab. "Fab doesn't seem to realize his hopes are way up". Jules resbala acompañado de tanta risa que Fab se pierde poco a poco. "Don't let me down". Y los vasos llenos paran de llegar, Fab está siendo sólo polite.
Al llegar a la puerta metalica y blanca del apartamento Fab, seguido del resto, toca la puerta. La música se desliza por debajo de ésta y ellos se miran preguntándose "¿Qué?". Alguien abre la puerta; un sujeto alto de pelo corto y desordenado aparece del otro lado para preguntar: "¿Si...?".
"Sigan, debe estar en algún lado". Al entrar, el lugar estaba bañado de una luz tenue de cualidades misteriosas. Un sorbo de luz y la música se abría paso por entre el pelo hasta llegar al tuétano desde donde Fab parece recibir un golpe que lo manda hasta una esquina verde en donde una nube de humo lo tapa hasta que se pierde.
Jules gopea con fuerza su garganta llegando de pronto a un descanzo rápido del cual se agarran los demás para terminar sus notas.
Photo by Bill Henson
Fab conoce un poco del lado oscuro. De ese lado denso que Jules revela cuando está aburrido, cuando no hay mayor razón para mantenerlo todo "bajo control". Jules resbala una y otra vez sobre los comentarios asfixiados de alcohol de Fab. "Fab doesn't seem to realize his hopes are way up". Jules resbala acompañado de tanta risa que Fab se pierde poco a poco. "Don't let me down". Y los vasos llenos paran de llegar, Fab está siendo sólo polite.
Al llegar a la puerta metalica y blanca del apartamento Fab, seguido del resto, toca la puerta. La música se desliza por debajo de ésta y ellos se miran preguntándose "¿Qué?". Alguien abre la puerta; un sujeto alto de pelo corto y desordenado aparece del otro lado para preguntar: "¿Si...?".
"Sigan, debe estar en algún lado". Al entrar, el lugar estaba bañado de una luz tenue de cualidades misteriosas. Un sorbo de luz y la música se abría paso por entre el pelo hasta llegar al tuétano desde donde Fab parece recibir un golpe que lo manda hasta una esquina verde en donde una nube de humo lo tapa hasta que se pierde.
Jules gopea con fuerza su garganta llegando de pronto a un descanzo rápido del cual se agarran los demás para terminar sus notas.
Photo by Bill Henson
Waitin'
When Jules decided to take control that was when she wanted it back. I thought so many times about it. I wanted it so bad.
He wanted her. "He doesn't love her, he just wants her". And now she's saying "Why do you think it didn't worked out?", "Don't care, you see I'm doing so well now".
Anne seems to forget things too easily. She was surprised when he told her, when he remind her all the way. "You're so mean... Not gonna wait nomore". Jules cannot understand, "You talk way too much". "Darling, you've never waited for me". He says goodbye but quickly comes back, quickly goes towards her sight. "Gotta hang up right now". She said wait, she want it there, she wants to know why he wouldn't care. What's changing now, he knows so well. He cannot wait. Not anymore for her. "We've got some work to do". "Work hard", "Go far, I can't see you staying here".
Photo: Untitled #62 by Bill Henson
Vendredi
"Auf deutsch er ist nicht so redelich"
Jules aprieta el cigarrillo entre sus dedos. Siempre lo hace. Deja la colilla, el pucho, aplastada. Al fumar, deja primero el humo en la boca por unos segundos y luego lo aspira rápidamente.
Nous nous sommes rentrés chez lui. Il aspira pour son évasion des lignes blancs toutes éthérées. Dans la chambre elle riait sans contrôle. Elle s'est jetée au lit et là, elle s'est plongée. Il l'a suivie jusqu'à la limite du lit.
On voyait toutes les couleurs tomber de la table.
On a fini. La neige qu'il a jetée à son visage l'a brûlée.
Elle, qu'avait descendu sans parapluie, n'hésita pas.
On est tombé vers le sol froid tandis que la pièce avait l'air frappé par nos coups. Personne savait rien. Ils se sont levés sur ses pieds mais le sol n'était plus là, ce n'était qu'un voyage.
After all, they're gonna get there. Oh darling, do you remember those days when we couldn't see it? We were so young to get it. Now he stays home, waiting for something else. If he would've got it he'd be there by now. Don't know what to see, don't know where to be. So many fish, noone gets here. How would it be... she's shaking her head. The smoke's smothering me now, but you don't know what would've killed us back then.
Way Back
"Oh man, you can't delay what's important. It'll cost you when they fed up"
But then it was too late, my head was already down there
Up here they wouldn't stop
Untill some shaking would send me back home
This white track is fading on my mind
She misses her line
While they're gettin' stronger, in there, they'd say "Oh, don't mind"
Oh dear, you're way far, still on my mind
And then woke up to see the shades in black
Oh darling, why is it so hard?
When they won't look at you and
"Won't you talk?"
You got as it was... all alone
Their hand-shake "Man you're so cold"
"Won't take you back there"
Does he even know?
Then, couldn't write it better and now cannot stop
She could not find herself there, 'cause it was just his own
Look at his eyes, he's tried, so tired, can't let you go
These deep consents take him where he wouldn't go
"Oh dear, so sure you can't step back"
"All those perceptions come undone in my mind"
Wait me in the bathroom, my throw's gonna give up
And then come all upon and stroke you 'cause yes, you're alone... like way back.
But then it was too late, my head was already down there
Up here they wouldn't stop
Untill some shaking would send me back home
This white track is fading on my mind
She misses her line
While they're gettin' stronger, in there, they'd say "Oh, don't mind"
Oh dear, you're way far, still on my mind
And then woke up to see the shades in black
Oh darling, why is it so hard?
When they won't look at you and
"Won't you talk?"
You got as it was... all alone
Their hand-shake "Man you're so cold"
"Won't take you back there"
Does he even know?
Then, couldn't write it better and now cannot stop
She could not find herself there, 'cause it was just his own
Look at his eyes, he's tried, so tired, can't let you go
These deep consents take him where he wouldn't go
"Oh dear, so sure you can't step back"
"All those perceptions come undone in my mind"
Wait me in the bathroom, my throw's gonna give up
And then come all upon and stroke you 'cause yes, you're alone... like way back.
Your South Park Character
Hey! Look what I've found! The South Park Studio
This is the south-park-version of me:
And this is me at work with my lightsaber to fight the dark side:
...
This is the south-park-version of me:
And this is me at work with my lightsaber to fight the dark side:
...
Vértigo
Jules sufre de vértigo. Pero no siempre. Sólo cuando uno o varios de sus sentidos se ven comprometidos con algo que altere su estabilidad mental. O sea, cualquier cosa con suficiente intensidad como para hacer algo más fragil su realidad.
Anne nunca notó el vértigo que lo golpeaba cada vez él empujaba sus manos debajo de su blusa. Ella nunca lo notó. Si vió algo de inestabilidad en sus ojos o en su equilibrio en la cama pensó que era parte de él, parte de su repertorio.
Hoy lo supo. Él no quizo dar explicaciones. Ella trató de insistirle pero él, que estaba actuando bajo otra idea, decidió que no hablaría de ello y cambió el tema rápidamente hacia otro que la cautivaría más, que la haría consentrarse en otra cosa, aparentemente más importante. Realmente, si Jules le hubiera contado del vértigo la conversación no habría seguido el mismo ritmo ni habría llegado al mismo fin. Ella lo habría extrañado todo y él habría perdido un poco de lo mucho que había ganado hasta ese momento. Ella no debe saber del vértigo hasta que ella quiera sentirlo también.
Anne nunca notó el vértigo que lo golpeaba cada vez él empujaba sus manos debajo de su blusa. Ella nunca lo notó. Si vió algo de inestabilidad en sus ojos o en su equilibrio en la cama pensó que era parte de él, parte de su repertorio.
Hoy lo supo. Él no quizo dar explicaciones. Ella trató de insistirle pero él, que estaba actuando bajo otra idea, decidió que no hablaría de ello y cambió el tema rápidamente hacia otro que la cautivaría más, que la haría consentrarse en otra cosa, aparentemente más importante. Realmente, si Jules le hubiera contado del vértigo la conversación no habría seguido el mismo ritmo ni habría llegado al mismo fin. Ella lo habría extrañado todo y él habría perdido un poco de lo mucho que había ganado hasta ese momento. Ella no debe saber del vértigo hasta que ella quiera sentirlo también.
When To Leave?
Rand enjoys his duality. "If you see him, you'd never think that this guy goes painting in his room after work".
Rand trabaja como 'bouncer' en una discoteca en la ciudad vieja. En 'V' sólo entra el que él diga.
Yo odiaba a Rand, he wouldn't let me in. Mientras hacíamos fila, él se paraba en un escalón junto a la puerta a ver a todos los que lo miraban esperando cruzar una mirada que lo convenciera de que merecían entrar.
Alice conoció a Rand en una clase hace un par de años. Al principio era como cualquier otro man. Con el tiempo él le enseñaría lo que se estaba perdiendo.
Rand llegaba y Alice decidía si entraba o no. Ella era el 'hot-spot' en el que él deseaba entrar y esperaba con simulada indiferencia a que sus miradas se cruzaran esperando convencerla que él era un buen huesped.
Alice hecha agua hirviendo en un mug rojo donde ya había dos cucharadas de café -del instantáneo/descafeinado, por supuesto-. Randy difruta del olor pero prefiere tomar Coca-Cola. "Es el equivalente a un café frío, sólo que con gas", dice. Alice, a diferencia de muchos, sólo toma café en las tardes, al rededor de las 17:30. Esa es la hora en que generalmente llega a la casa después de clases. Esa es la hora a la que llega con Rand. Podría decirse que esa costumbre creció a través del tiempo que Rand llegaba con ella.
Dificilmente hablaban de cosas personales. Dificilmente hablaban de algo que los pudiera comprometer. Eran como compañeros de trabajo, de estudio con una relación cordial. Por eso Alice hacía café cuando llegaban porque sabía que a él le gustaba el olor. Sutilmente lo complacía y bebiéndolo ella bebía sus gustos. Rand prefería aspirar a Alice. Fumaba sólo de los rojos, los que ella fumaba desde los 15.
Alice no gustaba de sentimentalismos, la hacían sentir débil. Rand no gustaba de confrontaciones, lo hacían sentir vulnerable. "Easy!". Si Alice pudiera decirlo frente a Rand, él se quedaría sin pensarlo pero ella se dedica a hacer litros de café y Rand a fumar un cigarrillo tras de otro.
"Gotta go". Cada noche Rand toma sus cosas y se va. Cada noche, como la anterior, Alice inventa excusas para olvidar lo difícil que es decirlo. Los fines de semana se dedica a inundar su sistema de modelo sueca con alcohol hasta no poder más. Una, dos botellas. "Ella sabe como pasarla bueno". Todos los otros...
Rand trabaja como 'bouncer' en una discoteca en la ciudad vieja. En 'V' sólo entra el que él diga.
Yo odiaba a Rand, he wouldn't let me in. Mientras hacíamos fila, él se paraba en un escalón junto a la puerta a ver a todos los que lo miraban esperando cruzar una mirada que lo convenciera de que merecían entrar.
Alice conoció a Rand en una clase hace un par de años. Al principio era como cualquier otro man. Con el tiempo él le enseñaría lo que se estaba perdiendo.
Rand llegaba y Alice decidía si entraba o no. Ella era el 'hot-spot' en el que él deseaba entrar y esperaba con simulada indiferencia a que sus miradas se cruzaran esperando convencerla que él era un buen huesped.
Alice hecha agua hirviendo en un mug rojo donde ya había dos cucharadas de café -del instantáneo/descafeinado, por supuesto-. Randy difruta del olor pero prefiere tomar Coca-Cola. "Es el equivalente a un café frío, sólo que con gas", dice. Alice, a diferencia de muchos, sólo toma café en las tardes, al rededor de las 17:30. Esa es la hora en que generalmente llega a la casa después de clases. Esa es la hora a la que llega con Rand. Podría decirse que esa costumbre creció a través del tiempo que Rand llegaba con ella.
Dificilmente hablaban de cosas personales. Dificilmente hablaban de algo que los pudiera comprometer. Eran como compañeros de trabajo, de estudio con una relación cordial. Por eso Alice hacía café cuando llegaban porque sabía que a él le gustaba el olor. Sutilmente lo complacía y bebiéndolo ella bebía sus gustos. Rand prefería aspirar a Alice. Fumaba sólo de los rojos, los que ella fumaba desde los 15.
Alice no gustaba de sentimentalismos, la hacían sentir débil. Rand no gustaba de confrontaciones, lo hacían sentir vulnerable. "Easy!". Si Alice pudiera decirlo frente a Rand, él se quedaría sin pensarlo pero ella se dedica a hacer litros de café y Rand a fumar un cigarrillo tras de otro.
"Gotta go". Cada noche Rand toma sus cosas y se va. Cada noche, como la anterior, Alice inventa excusas para olvidar lo difícil que es decirlo. Los fines de semana se dedica a inundar su sistema de modelo sueca con alcohol hasta no poder más. Una, dos botellas. "Ella sabe como pasarla bueno". Todos los otros...
Blue Scratch
Who Says When?
"It's hard to see when you're over me"
Now's got to stop "You're going too far"
Can touch but cannot feel "Don't you dare"
This time she stays there waiting for me to see
"Don't want it here but then, I cannot give it your way"
"So, touch but won't feel" "It ain't real"... girl
Fell out of bed "It's gettin' sureal"
"It is too late" Won't touch "Can't you feel?"
"It's hard to see when you're over me"
Now's got to stop "You're going too far"
Can touch but cannot feel "Don't you dare"
This time she stays there waiting for me to see
"Don't want it here but then, I cannot give it your way"
"So, touch but won't feel" "It ain't real"... girl
Fell out of bed "It's gettin' sureal"
"It is too late" Won't touch "Can't you feel?"
Viperia
"Ok guys, would you, please, take a sit so we could end this a.s.a.p.?
This is a major threat we're dealing with, right here. You gotta take it seriously!
As I speak these things are moving and lurking under our feet and we've got to do something if we want a nice, problem-free work environment. A few days ago we were totally unaware of this situation untill the tragic 'sode' we went thru on Monday with our dear friend Jamie. That disgusting thing managed to kill our teammate leaving only a great sorrow amoung us. This ain't a joke guys! It killed him like a huge beast would kill a cow! What are you gonna do when you find yourselves in front of a beast like that?... Any ideas? Hm?! I thought so!"
The old hectik man in the yellow jumpsuit played a video. It was like taken from Animal Planet, it seemed old, tough. The jumpsuit man remained in silence during the whole time. He left without saying a word. Before we even realized it we were back to work.
I guess more than one person felt asleep. I really tried to stay awake. I wanted to know everything about this thing that's threating us. This awful thing that's swallowing people. But I couldn't keep my concentration. My mind began to wander around. Suddenly, it was over.
I don't remember quite well what happened. All of a sudden, I was sitting on the wet floor -yes! It was totally wet-, and then, the thing that killed Jamie was all around me. Podía sentir sus músculos moverse suavemente hasta empezar a ejercer una presión constante contra mis piernas. Sentí un escalofrío que me hacía temblar. De repente, el video de mala calidad que nos tocó ver apareció en mi mente. Trataba de recordar cada detalle, cada indicación, sólo pude recordar algo: "No temblar, no demostrar temor".
Trataba de mantener la calma, a veces mi mente jugaba con la idea de que el animal sólo buscaba calor.
La cosa que mató a Jamie era una especie de serpiente vitelina, y su largo cuerpo descansaba sobre escamas negras y marrones. Pero mis ojos se quedaban clavados sobre su lomo en el que podía ver como la luz resbalaba por encima de las escamas de un amarillo intenso hasta golpear mi retina.
Segundo tip: "Cuidado con las espinas".
Cuando recordé las espinas fue que pude ver su extraña cabeza alzándose en un movimiento casi hipnótico. Era una mano, su cabeza era una mano escamosa y amarilla, y en la palma, cuantiosas espinas negras se erizaban. Era como si un enjambre de avispas hubiese dejado sus aguijones clavados en ella.
Tercer tip: "No hacer movimientos bruscos".
Cuando fui al hospital a ver Jamie fue horrible. Estaba conectado a un respirador... lo que quedaba de él. Ése no era Jamie, era una masa rojiza y cubierta de un prurito húmedo que expedía un olor penetrante y desagradable. Sus ojos no se veían por la hinchazón de todo su cuerpo. Lo peor era cuando convulsionaba. Un batallón de enfermeras y médicos de alto nivel corrían a inyectarle más líquidos viscosos en sus maltratadas venas. Jamie no respiraba por sí solo, Jamie no defecaba por sí solo, él ya estaba muerto. La autopsia había dado como resultado "Envenenamiento y muerte causada por reacción alérgica". Se dijo que su garganta estaba tan inflamada y sus pulmones tan débiles y tan llenos de líquido que era un milagro que hubiese durado tanto. En cierta forma no era un milagro, era un castigo. Es decir, ahora todos 'extrañan' a Jamie pero Jamie era un hijueputa. Cuando apagué el respirador una sensación increíble se apoderó de mí. No lo estaba matando, lo estaba salvando. eso ahora no importa. Sólo debo recordar no hacer movimientos rápidos o bruscos. No quiero tener esas horribles marcas en los costados que Jamie tenía. Era como si le hubiesen cortado con afiladas hojas metálicas que luego se infectaron inflamándose y rasgando la piel hasta dejar salir hilos de pus. No, yo no quiero esas marcas. Qué diría mi novia. No le gustaría verme en hospital o en el ataúd con esas marcas. Ella es muy delicada. Pero eso realmente no es tan importante ahora. La serpiente amarilla acaba de saltar y me ha dado una palmada en la pierna. Recuerda! "No hacer movimientos bruscos".
Subscribe to:
Posts (Atom)
por A.M. BRIGANTI
brigam@gmail.com